Supplications et souvenirs end François
************************************************************** 'adeiat w 'adhkar bialfaransia أدعية و أذكار بالفرنسية . عِند الإستيقآظ Quand vous vous réveillez ) الحَمْدُ لِلّهِ الّذي أَحْيانا بَعْدَ ما أَماتَنا وَإليه النُّشور. Dieu merci, que parfois nous faire mourir, et après la Résurrection. لا إلهَ إلاّ اللّهُ وَحْدَهُ لا شَريكَ له، لهُ المُلكُ ولهُ الحَمد، وهوَ على كلّ شيءٍ قدير، سُبْحانَ اللهِ، والحمْدُ لله ، ولا إلهَ إلاّ اللهُ واللهُ أكبَر، وَلا حَولَ وَلا قوّة إلاّ باللّهِ العليّ العظيم. Il n'ya pas de divinité à part Allah, seul, sans partenaire, à Lui appartient la souveraineté et la louange, et il sur toutes choses, Dieu soit loué, Dieu merci, il n'y a pas de divinité à part Allah et Allah est le plus grand, et aucune force, sauf en Allah, le Tout-Puissant. رَبِّ اغْفرْ لي. Seigneur, pardonne-moi. الحمدُ للهِ الذي عافاني في جَسَدي وَرَدّ عَليّ روحي وَأَذِنَ لي بِذِكْرِه . Louange à Allah qui a retrouvé, dans ma réaction à un corps à l'âme et m'a permis de nous souvenir de lui. إِنّ فِي خَلْقِ السّمَوَ اتِ وَالأرْضِ واخْتِلافِ اللّيلِ والنّهارِ لآياتٍ لأُولي الألباب … Dans la création de l 'HH et la terre et l'alternance de la nuit et le jour sont des signes pour les doués d'intelligence ... [[آل عمران 190-200) [[Al-Imran 190-200) الحمدُ للهِ الّذي كَساني هذا (الثّوب) وَرَزَقَنيه مِنْ غَيْرِ حَولٍ مِنّي وَلا قوّة . Louange à Allah qui m'a revêtu de cette (vêtement) et Rozknet n'est pas de moi, sans aucun pouvoir. اللّهُمَّ لَكَ الحَمْدُ أنْتَ كَسَوْتَنيهِ، أََسْأََلُكَ مِنْ خَيرِهِ وَخَيْرِ مَا صُنِعَ لَه، وَأَعوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وَشَرِّ ما صُنِعَ لَهُ. Louons Dieu pour vous, vous Ksotineh, je vous demande des plus beaux et les meilleurs de ce qui lui fait, et je me réfugie en Toi contre le mal de ce qui lui fait mal. تُبْلي وَيُخْلِفُ اللهُ تَعَالى . Est-faire et laisse Dieu. اِلبَس جَديداً وَعِشْ حَميداً وَمُتْ شهيداً Porter un nouveau nid bénigne martyr humique بِسْمِ الله . Au nom de Dieu. (بِسْمِ الله ) اللّهُمَّ إِنِّي أَعوذُ بِكَ مِنَ الْخُبْثِ وَالْخَبائِث . (Nom de Dieu) Oh mon Dieu, je me réfugie auprès de Toi contre les démons. غُفْرانَك . Le pardon. بِسْمِ الله . Au nom de Dieu. أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلاّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَريكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمّداً عَبْدُهُ وَرَسولُه. Je témoigne qu'il n'ya pas de divinité à part Allah, seul, sans partenaire, et je témoigne que Mohammed est Son serviteur et messager. اللهم إني أسألك برحمتك التي وسعت كل شي أن تغفر لي Ô Allah, je Te demande Ta miséricorde qui englobe tout de me pardonner جزاك الله خيراً Louange à Allah قدر الله وماشاء فعل A Dieu ne plaise, et ce qu'il veut faire حسبي الله ونعم الوكيل Dieu et oui proxy لاحول ولا قوة إلا بالله Il n'y a pas de puissance qu'en Allah
أدعية من القرءان الكريم مترجمة بالفرنسية: **************************************** (رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ) (Seigneur nous donne la vie et de bonne foi et de l'au-delà châtiment du Feu) [البقرة/201] [vache / 201] (رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ) (Notre-Seigneur, versez sur nous la patience et de nous rendre la victoire sur ce peuple infidèle ") [البقرة/250] [vache / 250] (رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن (Dieu ne nous châtie pas s'il nous oublier ou de commettre en notre Seigneur ne porte pas que nous avons insisté sur sa campagne, qui sont قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنتَ مَوْلاَنَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ) Accepté le Seigneur en nous ce que nous ne pouvons pas le permettre et nous pardonner et nous pardonner et avoir pitié de vous Maulana Vanasrna Mécréants) [البقرة/286] [vache / 286] (رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ) (ne pas dévier nos coeurs après vous ont guidé et nous accorde la miséricorde venant de Toi, tu as) [آل عمران/8] [Al-Imran / 8] (رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ) (Notre-Seigneur, nous croyons que, si nous pardonner nos péchés et châtiment du Feu) [آل عمران/16] [Al-Imran / 16] ( رَبِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاء) (Seigneur, accorde-moi de Ta part une excellente descendance vous écoute la prière) [آل عمران/38] [Al-Imran / 38] (رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنزَلَتْ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَِ) (Notre Seigneur a révélé et nous suivons les livres Messenger avec deux témoins) [آل عمران/53] [Al-Imran / 53] (ربَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِي أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَِ) (Seigneur, pardonne-nous nos péchés et nos excès, affermis nos pas et donne-nous la victoire sur les peuples infidèles) [آل عمران/147] [Al-Imran / 147] (رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَذا بَاطِلاً سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ رَبَّنَا إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ (: Notre-Seigneur Okhozith! Fire Seigneur, Vous entrez dans le feu, وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ رَّبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلإِيمَانِ أَنْ آمِنُواْ بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا رَبَّنَا Et les méchants des partisans de notre Seigneur, nous avons entendu des appels pour avoir appelé à la foi pour croire en votre Seigneur, notre mère de notre Seigneur فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الأبْرَارِ رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَى رُسُلِكَ وَلاَ تُخْزِنَا Pardonne-nous nos péchés et nos péchés et de Kufr Tova avec les justes Seigneur, accorde-nous ce que Tu nous as promis par Tes messagers et nous couvre pas d'ignominie le يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّكَ لاَ تُخْلِفُ الْمِيعَاد ِ ) Jour de la Résurrection, vous n'avez pas rendez-vous) [آل عمران/191-194] [Al-Imran / 191-194] (رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ) (Seigneur, prends nous fait du tort, et ne pas nous excuser pour la miséricorde, nous serons très certainement du nombre des perdants) [الأعراف/23] [personnalisé / 23] (رَبَّنَا لاَ تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ) (Seigneur, ne nous rend pas avec les injustes) [الأعراف/47] [personnalisé / 47] ( رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ) (Notre-Seigneur, versez sur nous la patience et de nous faire mourir musulmans) [الأعراف/126] [normes / 126] (حَسْبِيَ اللّهُ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ) (Pas de dieu que Lui, la confiance du Seigneur du Trône) [التوبة/129] [Repentance / 129] (رَبَّنَا لاَ تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ) (Seigneur, fais-nous pas un leurre pour les gens injustes et délivre-nous par ta miséricorde du peuple infidèle) [يونس/85-86] [Younis / 85-86] (رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَإِلاَّ تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُن مِّن الْخَاسِرِينَ) (Seigneur, je cherche refuge auprès de vous pour vous demander qui je n'ai aucune connaissance, mais pardonne et aie pitié de moi que je Losers) [هود-47] [Hood -47] (رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلاَةِ وَمِن ذُرِّيَّتِي رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاء) (Seigneur, fais de me tenir au courant de prière et de ma descendance de notre Seigneur, exauce ma prière) [إبرهيم-40] [Abraham -40] (رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ) (Pardonnez-moi, mes parents et les croyants sur le compte) [إبرهيم-41] [Abraham -41] (رَّبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ وَاجْعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلْطَانًا نَّصِيرًا) (Souvenez-vous du Seigneur de l'entrée de la sincérité et Get Me Out et donnez-moi de ta majesté Champion) [الإسراء-80] [Isra -80] (رَبَّنَا آتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا) (Seigneur nous donne la miséricorde venant de Toi, et nous fournira notre affaire) [الكهف/10] [Cave / 10] (رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِي يَفْقَهُوا قَوْلِي) (Je suis Dieu, et moi heureux et lâche le nœud de ma langue Say est nécessaire) [طه/25-28] [Taha / 25-28] (رَّبِّ زِدْنِي عِلْمًا) (: Simply the Best) [طه/114] [Taha / 114] (لا إِلَهَ إِلا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ) (il n'ya pas de divinité à part Toi la Gloire subhaanaka) [الأنبياء/87] [Prophètes / 87] (رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ) (Seigneur, ne me quitte pas la meilleure personne que vous héritiers) [الأنبياء/89] [Prophètes / 89] (رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ) (Je cherche refuge auprès de Toi contre les incitations des diables et je cherche à votre employeur d'y assister) [المؤمنون/97-98] [croyants / 97-98] (رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ) (Notre Seigneur nous pardonne et aie pitié de nous et vous êtes le meilleur des miséricordieux) [المؤمنون/109] [croyants / 109] (رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ) (Seigneur, pardonne et fais miséricorde, vous êtes le meilleur des miséricordieux) [المؤمنون/118] croyants / 118 | آخر تعديل عطر الجنة يوم
03-20-2018 في 12:49 AM. |